Bu çalışma, dil bilgisel karşılaştırmalarla yapılan çeviri uygulamasının, çevirinin bugün geldiği yeri yansıtmadığı düşüncesiyle, çeviri yeterliğini oluşturmak için ortaya çıkmıştır.
Bağlam odaklı yaklaşım, işlev odaklı yaklaşım ve Grammer bölümleri olan kitabın uygulama çatısı oluşturulurken, İntermadiate’den Advanced seviyesine kadar, kelime yerine cümle çevirisi ile yeni bir pratik çeviri tekniği kullanılmıştır.