Bu eser, Türk spor hukukunda Türkçe çevirisi yaygın olarak bulunmadığı için bilinmeyen ve bu nedenle gerekli durumlarda başvurulamayan Avrupa futbol mevzuatına ilişkin bazı temel metinlerin Türkçeye çevrilmesi ve yorumlanması ile Türk hukukuna kazandırılmasını hedeflemiştir.
Bu doğrultuda spor hukukçularıyla görüşmeler yapılarak Avrupa futboluna yön veren altı temel metin seçilmiştir. Bunlar UEFA Statüleri, UEFA Teşkilat Yönetmeliği, UEFA Disiplin Yönetmeliği, UEFA Ant i- Doping Yönetmeliği, UEFA Sağlık Yönetmeliği ve UEFA Kulüp Lisans ye Finansal Fair Play Yönetmeliğidir. Bu mevzuat metinleri ilk aşamada İngilizce asıllarından Türkçeye çevrilmiştir. Yapılan çeviriler, yan çalışma alanı spor hukuku olan Doç. Dr. Mustafa Avcı tarafından gözden geçirilerek özellikle terminoloji kullanımı ve biçimsel açıdan değerlendirilmiştir.
Yapılan değerlendirme ve incelemeler sonucunda spor hukuku terminolojisine uygun, Türk spor hukukunda kullanılan dil ve biçim özelliklerini taşıyan Türkçe metinler ortaya çıkmıştır. UEFA'nın temel mevzuatının Türkçeye çevirisini ve bu süreç sonucunda Türk spor hukukunda başvuru kaynağı olarak kullanılabilecek Türkçe metinler üretmeyi amaçlamıştır.