Çeşitli, dinlerin, coğrafyaların ve kültürlerin izlerini taşiıyan yiyecekler–içecekler günümüz sofralarında yer alıp ağız tadımızı zenginleştiriyor. Bu kitap damağımızda kalan tatların akılda kalan (ya da kalmayan) adlarının öykülerini (kimilerinin de hiç değilse anlamlarını) araştırıyor. İkinci basıma 300’e yakın yeni tat adını ekledi Önder Şenyapılı.
İlk basımdaki metinleri de gözden geçirdi, kimilerini yeniledi, kimi adlara ilişkin öyküleri çeşitlendirdi, genişletti. Böylece, daha zengin bir bilgi dağarı ortaya konmuş oldu. Yerli–yabancı yiyecek–içecek adlarını, örneğin aşure, cızlak, clafouti, gilaboru, haluj, helli, mozeralla, nokul, ograten, şöbiyet, ve/ya da yeni eklenen adış aşı, ayva galyası, çapak doldurması, jağ, kanela,kumru, mal hazırı, menegüç, murabba, nergizleme, pabucaki, pataşu, roska, sakız piri, sirmast, şımşıpe, teeyek aşı,yolcu böreği, vb. ne demektir, nasıl ortaya çıkmıştır, niye öyle denilmiştir diye merak ediyorsanız yanıtlarını bu kitaptra bulacaksınız.