Türkçe Çeviriler Bibliyografyası Dünya Edebiyatından Çeviriler Mehmet Tahir Öncü  - Kitap

Türkçe Çeviriler Bibliyografyası

Dünya Edebiyatından Çeviriler

1. Baskı, 
Eylül 2017
Kitabın Detayları
Dili:
Türkçe
Ebat:
13x19
Sayfa:
566
Barkod:
9786052015537
Kapak Türü:
Karton Kapaklı
Baskısı tükenmiştir.
Kitabın Açıklaması
Bu çalışmada İsveç çevirmenler sözlüğü Svenskt Översättarlexikon (www.oversattarlexikon.se) ve Almanya Johannes Gutenberg Üniversitesi (Mainz) Mütercim Tercümanlık Bölümü çatısı altında yürütülen Germersheimer Übersetzerlexikon (www.://uelex.de) örneklerinden yola çıkılarak Türk edebiyatına katkıda bulunan ve Türk edebiyatının çeviri yoluyla zenginleşmesinde katkı sağlayan çevirmenlerin listelerini oluşturmak amaçlanmış.
Bu fikir çerçevesinde oluşan çalışmada uzun bir yöntem arayışından sonra başta Ege Üniversitesi Kütüphanesi, Hacettepe Üniversitesi Kütüphanesi, İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, Boğaziçi Üniversitesi Kütüphanesi ve Milli Kütüphane kayıtlarını barındıran ve T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü ve TÜBİTAK ULAKBİM'in Ulusal Toplu Katalog veri tabanından yararlanılarak yabancı dilden Türkçeye aktarılan eserler ele alınmış.
Çalışmada Cumhuriyetin ilk yıllarından 2016 yılına kadar Türkçeye aktarılan dil ve edebiyatları nesir, nazım ve tiyatro gibi edebi türlerine göre çeviriler incelenmiş. Daha sonra bu eserlerin yazarlarına, çevirmenlerine, yayın yıllarına ve yayınevlerine ait bilgiler araştırılmış. Toplam 18.741 eser, 5.938 yazar ve 6.006 çevirmen kaydına ulaşılmış.
(Tanıtım Bülteninden)